CHRISTMAS TIME: Christmas gift tips

PUNTO 41 Via Cesarea 58/r GENOVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BY F.Y.B.

Christmas is coming up but I can’t resist buying the latest Christmas decorations … undecided between a reindeer “dreamy” to hang on the tree, or a delicious candies’ bowl. Among the decorations I’m looking for some Xmas presents: candles shaped as the christmas star, super chic white candles to put in glass candlesticks or lanterns in retro-style. Delicious candies bowl and beautiful cushions or small accessories to the kitchen with Christmas decorations or that of Provence. Home Fragrances of any kind ..although I prefer the “sandal” because that’s what most reminds me of Christmas … have a good Christmas waiting!!

PUNTO 41 Via Cesarea 58/r GENOVA

   Il Natale è ormai vicino ma non riesco a resistere all’acquisto degli ultimi decori…indecisa tra una renna “sognante” da appendere all’albero o la miniatura di un goloso portadolci. Tra un addobbo e l’altro cerco qualche regalo: candele a forma di stella di Natale,  candele bianche super chic o profumate da mettere in candelabri di vetro o in lanterne dal sapore retrò. Deliziosi portadolci e splendidi cuscini o piccoli accessori per la cucina con decori sia natalizi che provenzali. Candide coperte di pelo (morbidissimo ma ecologico) da abbandonare su un letto o su un divano e da abbracciare nei momenti di relax. Profumi per la casa di ogni tipo…anche se prediligo il ”sandalo” perché è quello che più mi ricorda il Natale…buona attesa del Natale..

PUNTO 41 Via Cesarea 58/r GENOVA

PUNTO 41 Via Cesarea 58/r GENOVA

 

 


CHRISTMAS TIME: Christmas rituals – Tradizioni di Natale – Weihnachtsrituale

By Tania Renata

1st Sunday

Christmas rituals. In Germany, there is a distinct moment when everybody finally starts his Christmas decoration at home: it is before the 4th Sunday before Christmas, when we light the first candle on our four-candle Advent wreath. You can either buy a ready-decorated wreath at your local shop, or decorate yourself, which is much more fun! All you need is: four candles of the colour you like, some rubans, dried oranges and cinammon sticks (if you like), or anything which you think is festive and fits for Christmas, like smaller Christmas ball ornaments. You can stick the things on the wreath using wires, rubans, or a hot pistol (see picture).
And then enjoy your home-made decoration…

Tradizioni di Natale. In Germania c’è un momento particolare che dà il via alle decorazioni natalizie nelle case: è quattro domeniche prima del S. Natale., quando accendiamo la prima delle quattro candele che si trovano sulla “corona dell’Avvento”. Si può acquistare una corona dell’Avvento già decorata oppure crearla e decorarla a casa, che è molto più divertente! Il necessario in questo caso è: quattro candele del colore preferito, quattro portacandele, alcuni nastri, fettine di arance secche e bastoncini di cannella (se ti piacciono), o qualsiasi cosa pensi sia festaiolo e sia adatto per Natale, come palline natalizie. Si possono incollare le cose scelte sulla corona usando filo, nastro o una pistola per colla a caldo (vd foto).Ricordatevi di accendere ogni domenica una candela nuova fino a Natale. Buona attesa del S. Natale!

“Weihnachtsrituale. In Deutschland gibt es einen Zeitpunkt, zu dem dann doch die meisten schließlich mit ihrer Weihnachtsdekoration daheim anfangen: kurz vor dem 4. Sonntag vor Weihnachten, dem ersten Advent. Das ist der Tag, an dem wir unsere erste von vier Kerzen auf dem Adventskranz entzünden. Man kann die Adventskränze fertig im Laden kaufen oder aber sich selbst einen basteln, was wirklich Spaß macht! Alles, was Ihr dazu braucht, ist: vier Kerzen in Eurer Lieblingsfarbe, einige Schleifen, getrocknete Orangen und Zimtstangen (wenn Ihr das mögt), oder einfach alles, was Ihr für festlich und weihnachtlich haltet, wie kleine Christbaumkugeln etc. Ihr könnt das alles auf dem Kranz mit Draht oder Schleifen befestigen, oder aber eine Heißklebepistole benutzen (siehe Bild). Und dann erfreut Euch an Eurer selbstgemachten Dekoration…”