Interview with Julia Nasi, the protagonist at the Carnival in Venice during the angel’s flight day (2014).

BY F.Y.B.

(Italian and English version; roll down to see both)

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

(IT) Nell’ultima intervista ci siamo lasciate con i racconti sulla tua “incoronazione” a Maria del Carnevale 2013 da parte del Corteo Dogale. Quest’anno sei stata la protagonista del Carnevale di Venezia nel giorno dell’appuntamento del Volo dell’Angelo. Bellissima e angelica hai “volato” negli 80 metri che separano il Campanile di San Marco dal palco del Gran Teatro. Ho visto delle tue interviste televisive a caldo, fresca del “volo”, ora ti chiedo: quale ricordo ti è più caro di questa esperienza?

Tutta la giornata e’ stata spettacolare! Avevo un importante evento, al quale non potevo mancare, la sera prima a St Moritz. A mezzanotte I miei genitori, zia, e amici più cari (venuti apposta da New York e da Santo Domingo per i due eventi) sono saltati con me su un mini bus e siamo partiti per Venezia. Siamo arrivati alle 5 del mattino e alle 8 ero già in camerino a farmi vestire. Alle undici siamo andati sul campanile  io e Momo, il mio fidanzato, che mi ha dato un sostegno incredibile ed era quasi più entusiasta di me! L’attesa è stata eterna, non vedevo l’ora di saltare e sentivo la calda partecipazione della gente che mi chiamava per nome dalla Piazza! Il momento del salto è stato stupendo, mi hanno sollevata e sentivo l’adrenalina che mi passava per tutto il corpo mentre la folla mi acclamava. Ma non ho avuto nessuna paura, sembrava stranamente normale stare sospesa in aria sopra 105.000 persone. E in realtà ho avuto la sensazione che tutto fosse finito troppo presto: non volevo scendere e non volevo che finisse! Poi ho salutato la gente ed abbracciato la mia famiglia! Di colpo un sacco di giornalisti mi hanno circondata per chiedere le mie impressioni sul salto: ho fatto veramente fatica  a   descrivere l’esperienza fantastica che avevo vissuto! 

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

(EN) Last time we have met for an interview we talked about your coronation as Maria from the Doge’s procession during the Carnival 2013 in Venice. This year, you were the protagonist at the Carnival in Venice during the angel’s flight day. You were absolutely beautiful and angelic when you flew the 80 meters separates the famous San Marco bell tower with the Gran Teatro’s stage. I’ve seen your television’s interviews, just landed from this amazing experience. Now I would love to ask you which is your most great memory from this wonderful experience?

The whole day was spectacular! I had an important event to attend the night before in St Moritz, Switerland. At midnight, my parents, aunt and closest friends (who came all the way from New York and Santo Domingo for my two events) jumped with me on a mini-van and went to Venice. We arrived at 5am and at 8am I was already getting my hair and make up done. At 11am my boyfriend Momo and I go to the Campanile, and it was great to have his support (he almost seemed more excited about the flight than me!). Waiting was the worst part for me, because I was too excited and couldn’t wait to jump, I could feel the warmth of the people calling my name all the way from the Piazza! The moment of the jump was incredible, as soon as they pulled me up with the harness I got so much adrenaline running through my whole body as people were cheering. But I wasn’t scared at all, it seemed strangely normal to have 105,000 people beneath me while I was hung in mid-air. Unfortunately this dream ended too soon, I didn’t want to get down and I didn’t want it too end! Then I waved at the people and hugged my family. Suddenly a lot of journalists came up to me asking me about my thoughts on the flight, and I wasn’t able to get words out of my mouth that could really describe the experience that I went through.

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

Sei stata al centro dell’attenzione internazionale, addirittura il nostro sito Lifestyle & Chilling è stato contattato dal Frankfurter Allgemeine Zeitung per avere tue notizie (avendo trovato la tua intervista, precedente a questa). In che misura hai tratto esperienza e beneficio da questa avventura e da questa popolarità?

Ho la fortuna di avere tanti amici in tanti paesi nel mondo. Dopo il volo mi hanno scritto in tantissimi per dirmi che mi hanno vista nei loro canali televisivi, nei loro giornali e riviste. Addirittura dei miei carissimi amici tedeschi hanno trovato l’articolo nel Frankfurter Allgemeine ed ero sorpresa perchè c’era una mia foto così grande in un giornale così importante! Mi ha pure fatto impressione vedermi sulle copertine del “Gazzettino” e della “Nuova di Venezia”. Ho avuto quello che in America si chiamano I “15 minuti di fama”. Poi sono passata alla vita normale, studiando per gli ultimi esami e aiutare mia madre con Muryx.

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

Julia Nasi Carnevale di Venezia 2014

You were the protagonist for some of the most famous internationals magazine and television, also Lifestyle and Chilling’s website has been contacted from the Frankfurter Allgemeine Zeitung to have some more news. (cause they found the last interview we did together). In which way did you get benefits from this beautiful adventure? 

I am extremely lucky to have friends all over the world. After the flight, many of them wrote to me telling me that I was in their news channels, newspapers and magazines. I even had some close german friends of mine who found the article on the Frankfurter Allgemeine and I was so surprised that I had such a big picture on such an important newspaper. It was also strange to see myself on the cover of the newspapers “Gazzettino” and “La Nuova di Venezia”. Apart from this, I didn’t really have so much popularity. After my 15 minutes of fame were over I went back to my normal life, studying for my last exams and helping my mother out with Muryx.

 

Presto arriverà l’estate vuoi darci qualche anticipazione dei tuoi progetti con Muryx e le vostre collezioni estive? Vuoi ricordarci dove possiamo trovare le collezioni Muryx?

The summer is coming! Would you like to give us a preview of your projects with Muryx and your summer’s collections? Do you want to remind us where could we can find your beautiful collections?

Quest’estate abbiamo delle novità: 

  • una collana disegnata da Osanna Visconti per Muryx. 
  • 5 nuovi colori per i costumi. 
  • Poncho e Kaftani a pois in tre colori.  I nuovi Kaftani che adoro: hanno delle stampe bellissime in 4 modelli eleganti da pomeriggio e sera. 
  • Novità riguardo alle location di vendita: siamo felicissime perchè ora vendiamo online anche su YOOX.com. L’anno scorso abbiamo venduto in boutique nei posti di mare piu frequentati in Europa. Quest’anno, a parte alcune nuove collaborazioni in Europa, abbiamo esteso le boutiques e siamo anche nel resto del mondo come Las Vegas (nelle Wynn Resorts), St Barths (Hotel Isle de France), e Bahrain.

 image19

Ecco la lista aggiornata: 

ITALIA 

  • Milano Gio Moretti  
  • Portofino L’Ancora 
  • Forte dei Marmi Twiga 
  • Capri Centurion 
  • Porto Rotondo Twiga 
  • Porto Cervo Twiga (Hotel Cala di Volpe)
  • Torino San Lorenzo
  •  Bologna Folli Follie 
  • Mantova Folli Follie
  •  Brescia Folli Follie
  • Verona Folli Follie

 MONACO 

  • Montecarlo Eleven Montecarlo

 FRANCE 

  • St Tropez Tahiti Beach 
  • Hotel Byblos

 SPAIN

  • Ibiza Sexy Woman

 PORTUGAL

  • Lisbona Loja Das Meias
  • Cascais Loja Das Meias
  • Comporta Lavanda

 GREECE

  • Athens Alia
  • Michalopoulos
  • Mykonos Enny Monaco
  • Symi Evannaz

 SWITZERLAND

  • St Moritz Corviglia Ski Club
  • Gstaad The Space

 BAHRAIN

  • Manama Baby Fair Establishment

 FRENCH WEST INDIES

  • St Barth Isle de France

USA

  • Las Vegas Wynn Resorts Las Vegas

 

Fabiola Bobbio interviews Julia Nasi

 

 

 


Costumi Muryx, un must have per l’estate!

BY F.Y.B.

Dopo l’intervista a Julia Nasi ( http://lifestyleandchilling.net/?p=3155 ) ecco il photo shoot con il bellissimo costume di Muryx.

After the interview with Julia Nasi  here is the photo shoot with the beautiful swimsuit Muryx.

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)

image

Fabiola Yvonne for Muryx (Lifestyleandchilling)


Intervista a Julia Nasi, designer e imprenditrice di Muryx.

By F.Y.B

Intervista a Julia Nasi, designer e imprenditrice di Muryx. Conosce sei lingue e studia Cinese, Economia e Diritto dell’Asia Orientale all’Università Cà Foscari di Venezia.

Julia_Nasi

Julia Nasi for Lifestyleandchilling

Ciao Julia, sono molto felice di avere l’occasione d’intervistare un’amica e coetanea oltre che una ragazza in gamba. Innanzitutto come riesci a conciliare la tua attività, che ovviamente comprende la promozione della linea Muryx con i tuoi studi e con la tua passione per i viaggi?

Grazie, anch’io sono felice di poter condividere con te e con il tuo bellissimo sito le mie esperienze! Allora, conciliare i viaggi con Muryx e’ abbastanza semplice perche ovunque vada ho l’occasione di promuovere il prodotto o di vedere un negozio che potrebbe essere interessato a vendere i prodotti. Con gli studi, invece, non e’ stato per niente facile, perchè sono all’ultimo anno della triennale. Inoltre, abitando a Venezia, andavo a Milano in giornata due volte alla settimana per incontrare avvocati, banche, fabbriche, o altre persone che lavorano per noi quindi era veramente stancante e ho dovuto ridurre lo studio e sostenere meno esami questo semestre proprio perchè non era possibile fare diversamente. Io e mia madre abbiamo messo anima e cuore in questo progetto, e pignole come siamo non diamo pace a nessuno che lavora per noi perchè siamo sempre presenti a curare ogni piccolo dettaglio affinchè tutto sia perfetto e conforme al concept che vediamo per Muryx. Mi fa strano vedere che scrivi “imprenditrice” vicino al mio nome, solo perchè di colpo vedo tutto il lavoro che ho fatto per mesi con mia madre e come Muryx non e’ iniziato semplicemente come un progetto imprenditoriale ma come un sogno di madre e figlia di poter condividere e rilanciare l’ idea di un costume intero bello e “stra donante”!

image

Julia Nasi_ Interview by Fabiola Yvonne Bobbio

Vuoi parlare della raffinata linea di costumi che avete presentato tu e Ana Cristina Nasi, tua splendida mamma, presso la Boutique Giò Moretti in Via della Spiga a Milano? Mi piace molto il vostro “concept” delle quattro “S”.  Vuoi parlarne?

Le nostre 4S sono: semplicità, stile, seduzione e “small luggage”.  L’anima della nostra linea e’ il costume intero, un oggetto semplice ma “stradonante” fatto con la miglior lycra sul mercato Made in Italy. Hanno seguito i kaftani e accessori in modo tale che tutti gli articoli e colori siano intercambiabili: l’idea e’ proprio quella di semplificare l’estate alla donna e di toglierle la preoccupazione di cosa indossare. La vita e’ troppo complicata di suo e Muryx cerca di farti godere la tua estate al massimo quindi non devi “pensare” a cosa indossare ma solo scegliere, sentendoti sicura di essere sempre a posto. Con Muryx sai che non compri un “outfit” ma compri con pochi oggetti tantissime combinazioni perchè giocando e scambiando i colori non sarai mai vestita uguale. Senza aggiungere che risparmiamo alla gente l’angoscia di pagare overweight in aeroporto! Tutto quello che vendiamo è “leggero e divertente”, quindi non nessun peso in valigia e facilità d’uso  perchè  basta sciacquare il “Muryx” per averlo pronto per un’altra combinazione modaiola.

Julia Nasi_ Interview by Fabiola Yvonne Bobbio

 Il vostro concept di “basic is chic” mi ha molto affascinata. L’abbinamento dei costumi interi in tinta unita Muryx  con i vostri copricostumi e kaftani leggerissimi e trendy crea un’allure ricercata e chic senza perdere di vista la praticità e la seduzione. Cosa vi ha spinto a dedicarvi esclusivamente al costume intero e ad ignorare completamente il bikini?

Iniziamo col dire che la nostra non e’ una crociata contro il bikini! Nessuno può fare a meno del bikini perche ovviamente e’ l unico modo per avere un abbronzatura doc. Tutti mi chiedono perchè non produciamo anche il bikini. Il problema del bikini è che non sempre è appropriato a tutte le occasioni estive. L’intero e’ perfetto per sport nautici, quando vai in barca o per un aperitivo in un bar sulla spiaggia, ma anche per andare in giro in una località balneare indossando un pareo o kaftano. L’eleganza e il buon gusto sono assicurati. Il costume intero inoltre si può usare di sera come un body.  Per chi avesse dubbi su quanto sia seducente il costume intero potrebbe ricordare  Pamela Anderson in Baywatch! Infatti il nostro costume ha preso ispirazione dalla serie televisiva e quindi e’ scollato davanti e scollato dietro in due modelli diversi: uno più sgambato e l’altro piu coprente. Eleganza e seduzione non sono due parole opposte, anzi! Un detto di mia madre è: “Se vuoi essere spogliata, prima devi saperti vestire”.

Julia Nasi_ Interview by Fabiola Yvonne Bobbio

 Dove si trovano le vostre collezioni?

Online sul sito www.muryx.com e poi in negozi multimarca da St Tropez a Montecarlo, da Portofino a Milano, da Forte dei Marmi alla Costa Smeralda. Gli indirizzi e nomi dei negozi si trovano su www.muryx.com/store-locator.

 Vorrei chiudere questa intervista con una domanda personale. Quest’anno sei stata proclamata, durante una festa al Casinò di Venezia, Maria del Carnevale ed il giorno successivo sei stata “incoronata” dal Corteo Dogale. Che effetto ti hanno fatto il bagno di folla per “Maria 2013” e la notorietà che ne è conseguita?

Julia Nasi_ Interview by Fabiola Yvonne Bobbio

L’effetto di aver vinto il concorso è stato incredibile perchè si è realizzato il sogno di poter essere l’anno prossimo l’Angelo che aprirà il Carnevale di Venezia e che farà il famoso “Volo dell’Angelo”, saltando dal Campanile di San Marco, con 70.000 persone in piazza oltreché televisioni da tutto il mondo che ti osservano. Non ho per niente paura del salto, anzi, non vedo l’ora! Sfortunatamente si salta una sola volta! Comunque il concorso in sè è stata un’ esperienza stupenda. Partecipare al Carnevale rappresentando una delle storiche 12 Marie e’ stato un grande onore e mi ha dato l’opportunità di conoscere ragazze fantastiche e di essere ospite in posti molto esclusivi a Venezia.

Grazie Julia, non vedo l’ora di indossare uno dei tuoi meravigliosi costumi, nel frattempo ammiro le foto del tuo catalogo! Un grande bacio!
Fabiola Yvonne Bobbio

 

image Julia Nasi_ Interview by Fabiola Yvonne Bobbio