IN & OUT: “Valentine’s day” ❤ “San Valentino”

lifestyleandchilling ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

BY F.Y.B.

OUT

If you say to your girlfriend: “Valentine’s Day is a stupid invention!”

Dire alla propria ragazza: “Non credo in questa sciocca festa degli innamorati”

 IN

When you send a sweet message or when you write a romantic greeting card and
when you plan some time spending together in this special day!

Mandare un bel messaggino o ancora meglio scrivere un bigliettino romantico…e questo vale anche per Lei!
Dedicarsi qualche ora da trascorrere insieme e credere che questo giorno sia speciale.. perchè lo è! E’ speciale essere innamorati, ed è speciale poterselo dire!

eros

OUT
When you remember to give her some particular attention just on certain dates such as Valentine’s day..

Ricordarsi di fare un gesto gentile solo in certe date.. o perché “lei” ve lo ricorda.

IN
When you give her a flower without any specific reason or when you bring her a little gift or a short love message.. women are so sensitive!

Portarle un fiore quando non se l’aspetta, sorprenderla con un pensiero inatteso, scriverle ogni tanto qualcosa di sentito (se non si è poeti basta farle la sorpresa di contare le ore che separano un vostro incontro) .. alcune di noi fingono di non essere romantiche ma si “sciolgono” per molto meno.


IN & OUT: Last days before Christmas. Ultimi giorni prima del Natale.

BY F.Y.B.

 

Image via: http://jennymayandswede.blogspot.it/2010/12/dreaming-of.html

Image via: http://jennymayandswede.blogspot.it/2010/12/dreaming-of.html

IN: going to Christmas markets with friends or boyfriend and finish your afternoon with a hot chocolate to heat up.
IN: andare per mercatini con amiche o fidanzato e finire il pomeriggio con una tazza di cioccolata fumante per riprendersi dal freddo.

OUT: Never involve your boyfriend or friends in strenuous last minute shopping marathon!
OUT: coinvolgere il fidanzato (chi ce l’ha, e non lo vuole perdere!) o amiche in faticose maratone di shopping natalizio dell’ultimo minuto, stressanti e da fare di corsa e da sole!

image via: all-things-bright-and-beyootiful.tumblr.com

image via: all-things-bright-and-beyootiful.tumblr.com

IN: thinking about your Christmas gift before looking for it. If we know somebody’s tastes and wishes it will be easier make him/her happy.
IN: pensare al regalo di Natale prima di cercarlo. Se vogliamo bene ad una persona ne conosciamo i gusti e i desideri e sapremo come farla felice.

OUT: asking “What do you want for Christmas?” . It could be embarrassing and a bit impolite.

OUT: chiedere “Cosa vuoi che ti regali?”. E’ imbarazzante e un po’ poco “bon ton”.

image via: all-things-bright-and-beyootiful.tumblr.com

image via: all-things-bright-and-beyootiful.tumblr.com


IN & OUT…shoes

BY F.Y.B.

IN Sneakers with a hidden wedge. Isabel Marant was already wearing them  last winter, but this year they are turning into an absolute must. Beyonce wore them with a simple black leotard in the video Love on the Top. A lot of top models (including Gisele Bundchen) flaunt them with ease. The focal point of these shoes is the height of the interior wedge, from 3 to 6 cm, allowing you to appear taller without wearing heels, looking sporty.

OUT Sneakers with an internal wedge. Don’t think I’m crazy, but one thing is making you look taller, another thing is making you look slimmer! So unless you have long legs and start off with a relatively slender body, don’t expect miracles!

 

Source: farm8.staticflickr.com

IN: le sneakers con zeppa interna. Già di tendenza l’inverno scorso quelle di Isabel Marant, quest’anno stanno diventando un must. Beyoncé le ha indossate con un semplice body nero nel video Love on the top e molte top model (tra le quali Gisele Bundchen) le sfoggiano con disinvoltura. Il punto di attrazione di queste scarpe è l’altezza della zeppa interna, dai 3 ai 6 cm, in grado quindi di alzarvi senza indossare i tacchi e mantenendo un look sportivo.

OUT: le sneakers con zeppa interna. Non prendetemi per pazza, ma un conto è far sembrare più alte, un conto è slanciare la figura! Quindi a meno che non abbiate gambe lunghissime e un fisico già slanciato non aspettatevi miracoli!

Beyoncé wearing Isabel Marant’s sneakers in “Love on the Top”

IN: Turnschuhe mit einem versteckten Absatz. Isabel Marant hat sie schon letzten Winter getragen, aber dieses Jahr werden sie zum absoluten Must. Beyonce hat sie in ihrem Video Love on the Top mit einem einfachen schwarzen Turnanzug kombiniert. Viele Topmodels (darunter Gisele Bundchen) stellen sie stolz zur Schau. Das Besondere an diesen Schuhen ist die Höhe des inneren Absatzes, zwischen 3 und 6cm, durch den man ganz leicht ohne Absätze größer wirkt, und dabei sportlich aussieht.

OUT: Sneakers mit einem internen Absatz. Haltet mich nicht für verrückt, aber das eine ist größer, das andere ist schlanker aussehen! Wenn ihr also nicht von Haus aus schon lange Beine habt und schon relativ schmal gebaut seid, erwartet von diesen Schuhen keine Wunder!


IN & OUT: leggings and collants

Leggings

 

 

By  F.Y.B.

IN:

This year’s trend will be fishnet stockings, even very light, tights with fun or geometric patterns as well as the classic lace. Above all, leggings will become more and more fashionable and replace opaque tights.

OUT :  

Transparent beige pantyhose that have made Kate Middleton’s fans gone made last winter.

 Hip tip: beware of shiny pantyhoses. They can be stunning, but in artificial light -when photographed- make your legs look bigger! The glossy reflects! 😉

 

The classic lace- Il classico pizzo

IN:

Quest’anno la tendenza sarà per i collant a rete, anche molto sottile,  per i collant a stampe divertenti o geometriche ed anche il classico pizzo. Sempre più di moda i leggins soprattutto al posto dei collant coprenti.

OUT:

I collant trasparenti beige  che avevano fatto impazzire le fans di Kate Middleton l’inverno scorso.

 

Un piccolo consiglio: i collant effetto lucido sono molto belli ma attente alla luce artificiale o a venire fotografate soprattutto se indossate gonne corte. Il lucido riflette la luce con l’effetto di ingrossarvi le gambe, di qualsiasi colore o fantasia siano i collant che indossate. 😉

 

Fishnet stockings-Collant a retina

IN:

Dieses Jahr voll im Trend: Netzstrumpfhosen, auch dünne, Strumpfhosen mit witzigen oder geometrischen Motiven und die klassische Feinstrumpfhose. Immer beliebter werden Leggings, insbesondere als Ersatz für blickdichte Strumpfhosen.

OUT:

Transparente, beige Strumpfhosen, die letzten Winter die Fans von Kate Middleton begeistert haben.

Ein kleiner Tipp: Seidenglänzenden Strumpfhosen sind zwar sehr schön, aber im künstlichen Licht oder wenn man mit kurzem Rock fotografiert wird, lassen sie die Beine breiter wirken, weil der Glanz das Licht reflektiert, egal, welche Farbe oder Muster die Strumpfhosen haben.